经过一段时间的休整,探秘之旅又再继续了。
We are back on our journey after taking a short break.
2月17日,我们抵达了龙目岛西北部,清晨起来,我们都被这几个小岛的美震惊了,群山连绵起伏,错落有致,近处的无人沙滩、椰林更是野趣十足。
17th February, we arrived at Lombok in early morning and were greeted by the beautiful surrounding islands. The endless ups and downs of hills and hills, serene and undisturbed beaches, and wild coconut trees in every direction!
2月18日,在龙目岛感受当地人的周末时光。不用去海滩,旅游胜地,集市是感受当地气息的最好地点。据带领我们的当地朋友说,这个公园每个周末都有这样的大型集市。
18th February, we spend our weekend amongst the locals. Instead of the beaches and various tourist attractions, the local bazaar is the best place to soak up the local atmosphere. According to our local guide, there is a bazaar every weekend.
2月21日,迎着晨曦,即将到达莫约岛。据说这是一个具有遗世独立的气质的小岛,只能坐船才能到达。这里有一家独一无二的安缦顶级帐篷酒店。默默的查了一下,要到下个月这个时候才有空房。。。看图片简直是美的不要不要的,据说之前这是岛上唯一的一家酒店,专门给欧美顶级名人度假用的,戴安娜王妃和迈克尔杰克逊都曾是这里的常客。
21st February, we arrive at Moyo Island around dawn. The mysterious Moyo Island can only be reach by sea. There is a unique tented hotel located here and upon checking, it has already been fully booked this month… The exclusiveness of the only hotel on the island could count Princess Diana and Michael Jackson as its frequent visitors.
2月23日,到达科莫多岛,没有当地人作向导,在岛的东部独自探险了一个上午。可惜,没有遇见科莫多龙。哈哈…….
23rd February, we arrived at Komodo Island. As there were no local guides available, we gustily went ahead to explore the eastern part of the island by ourselves. Unfortunately we did not meet any Komodo dragons.
在科莫多岛西北部登陆,冒着遭遇科莫多龙的风险爬上山顶俯瞰整个海湾,山体十分陡峭,还有很多小碎石,需要手脚并用才能爬上去。
We disembark onto the northwest part of Komodo Island. Risking the chance of meeting a Komodo dragon, we ascend the steep cliff which overlooks the entire bay. The path up was extremely tough due to the unstable terrain which consist of gravel, and the steepness which requires all of our four limbs to climb.
2月27日,科莫多群岛日落,冰与火之歌。这几天白天徒步和浮潜, 晚上停泊在安静的港湾里被群山静静包围着,这就是帆船旅行的最美好的部分了。感受力在彻底的休息过后终于回来了, 看着群山静默, 大海辽阔,听着风声呜咽,浪涛悠远,夜晚月光清澈,苍穹闪烁,只觉气血翻涌,直至双目湿透。还能感受到生活美好,真是幸福啊。
27th February, we enjoy the sunset upon Komodo Island. We have spent the past few days trekking and snorkeling in the day, and enjoying the serenity while anchored in the night. This is truly the best part of sailing. As we rest and relax over the days, we got in touch with our feelings with the company of vast mountains, the soundtrack of the wind whistling and waves crashing, illuminated by the moonlight, and the sparkling starry skies as the backdrop. I am extremely touched by the experience such an adventure, life is great and I am extremely blessed.
在感受大自然的美好风光之时,我们也没有忘记回馈社会的使命。
这一次帆船旅行之旅,我们也为科莫多这里的小孩子带来了一些学习用品,看着他们脸上展露出开心的笑容,我们心满意足了。
在这科莫多龙自由游走和潜水活动繁荣的地区,依然有不少生活艰难的传统村庄。在这里,不是所有小孩子都会去上学,有部分家长觉得这是没有用的 ,因为将来他们还是要成为渔民,所以他们要尽快地锻炼出强壮的体魄。不然他们会难以获得食物和供养所有的家人。
贫穷限制了他们的梦想,希望努力学习知识能给他们带来更好的未来。
While experiencing the beautiful scenery, we have not forgotten our mission of giving back to the society.
We have brought some school supplies for the children of Komodo Island and their happy faces were more than enough to bring us satisfaction.
While Komodo dragon safaris and water based activities are the common way to prosper here, there are still many traditional villages where life is difficult. Not all children go to school here as some of the parents think it is useless as they are going to be fishermen in the future. Developing physical fitness is much more important in obtaining food and providing for the family.
Poverty limits the extent of their dreams. We hope the children will continue to study and eventually break such limitations and unleash their imagination, hence bringing a better future for themselves.
在这科莫多龙自由游走和潜水活动繁荣的地区,依然有不少生活艰难的传统村庄。在这里,不是所有小孩子都会去上学,有部分家长觉得这是没有用的 ,因为将来他们还是要成为渔民,所以他们要尽快地锻炼出强壮的体魄。不然他们会难以获得食物和供养所有的家人。村长欢迎乐喜慕乐乘员到岛上送礼物与参观老师家。
2月28日,离开科莫多的前夕,终于看到了心心念念的蝠鱝。当时它们正在两个岛屿中间的急流中玩耍。更惊喜的是,我们也来来回回跟它们一起在水中往复了1个小时。科莫多岛不愧是世界上海洋生物最多样的区域之一,仅仅只是这几天的浮潜,就看到了鲨鱼,海龟,海豚,蝠鲼,各类热带鱼更是数不胜数。可想而知那些前来深潜的人能看到一个怎样奇妙的海底世界啊。这世界的美好,都需要我们有享受的能力,能力越大,看到的世界就越有趣。。。路漫漫其修远兮,不用着急,慢慢成长就好。。自勉兮。
28th February, on the eve of departing Komodo Island, we finally met the yearned Manta Ray! We were able to watch them up close for one hour as they play among the rapids between two islands. Komodo Island possesses a diverse marine life and we chanced upon numerous species of tropical fishes, sharks, sea turtles, dolphins, and manta rays. It is a diving heaven. Our world has much to show us and we only need to open our senses to enjoy the beauty it offers. The road is long and there is no need to hurry, we just have to grow slowly at our own pace…
3月5日,经过5天不间断航行,终于完成了返程的一半,现在准备去jepara港加油。回程一直顶风顶流,只能一直靠发动机前行,速度也只能勉强维持在5节,还有600多海里,想要在3月12号到达新加坡,时间还是太紧了。
5th March, we head to Jepara port to refuel and have completed half of the return journey after five consecutive days of sailing. As the wind has not been in our favour, we could only travel at the average speed of 5 knots. With 600 nautical miles more, the schedule to reach Singapore on 12th March may be too tight.
3月12日,3000海里,终于完成!
12th March, 3000 nautical miles finally completed!
自1月12号从普吉岛出发,经过1800多海里的跋涉,2月下旬到达科莫多群岛;3月1号不间断航行1200海里返回新加坡。
Staring from Phuket on 12th January, we travelled 1800 nautical miles to Komodo Island and arrived in late February. On 1st March, we sailed back to Singapore for 1200 nautical miles.
Ximula 3000 nautical miles sailing adventure is finally completed! From disembarking Phuket on 12th January, sailing 1800 nautical miles to and arriving at Komodo Island in late February; sailing nonstop from Komodo Island since 1st March for 1200 nautical miles to Singapore. What I want the most now is a bowl of red oil dumplings sold at my doorstep.
Just spoke to the producer of China Dream Show, while I may have completed the journey, I do not feel like I have completed my dream. The journey has continuous highlighted my weaknesses and limitations. Perhaps I am one of the weaker members of China Dream Show, but I believe as compared to those who succeeded, those who failed had more to gain. Hard work may not always lead to success, but hard work has allow myself to see life in new light. Experiencing failure after hard work has led me to understand the value of my dream.
历经60天的海上航行,喜慕乐Ⅱ的这一次海上探险终于结束了,一路上我们有分享、有学习、更有不一样的体验。未来的日子里,我们将会继续前行,去看更多缤纷多彩的世界,同时也会给大家分享更多我们的所见所闻。
(本文文字内容及图片源自猪小醍微信朋友圈及Didieromano Mountain Leader Facebook)
After 60 days of sailing, our sailing adventure onboard Ximula II has come to an end. Throughout the trip, we have encountered, learned, and shared many experiences. In the future, we will continue to go on more adventures and enjoy the beauty of our colourful world.
(Content and pictures of this article comes from Zhu Xiao Ti Wechat account and Didieromano Mountain Leader Facebook account)