Ximula at 18th Ambassador Cup

Ximula at 18th Ambassador Cup

 

1

The Ximula team is back for our fourth time at the annual Ambassador Cup, held at Changi Sailing Club in Singapore. With the tagline “Bringing the world together”, 47 embassies have took part in the 18th Ambassador Cup, which is the largest number in the history of the event.

喜慕乐团队已经是第四次参加一年一度在新加坡樟宜帆船俱乐部举办的大使杯帆船赛了。今年的口号是“让世界在一起”,今年的第18届大使杯帆船赛一共有47个大使馆代表参加,是有史以来规模最大的一次。

This social sailing race will have each embassy paired with a race contestant through drawing lots. The Ximula team was miraculously paired with Kazakhstan again, whom we have paired with during our second time participating in the cup back in 2015! After some photo taking, the team and our Kazakhstan friends made our way to our sailing catamaran, XIMULA.

这个帆船友谊赛的各个大使馆代表是通过抽签形式配对各自的帆船赛选手的。喜慕乐团队巧合地再次与哈萨克斯坦组队,这是我们2015年第二次参加比赛时匹配的国家。在合影后,团队与哈萨克斯坦的朋友们一起前往我们的双体帆船——XIMULA号。

2 

The race began at approximately 1300hrs with ferocious wind, as 62 sailboats set off. As a result of the strong wind, all sailboats were travelling at great speed. Due to the conditions, every action is crucial and our Ximula team showcase their teamwork with every member playing their vital part.

比赛大约于一点钟开始,正直有大风,62艘帆船一起出发。由于有强风,所有的帆船都以高速前行。正因如此,我们所开展的每一个动作都很重要,喜慕乐团队充分展示了他们的团队协作精神,每位成员各就各位各司其职。

3

 4

 5

An hour into the race, the weather worsen as it started to rain. Although the team is drenched, we were not deterred and continue to stay within the pack. As we enter the second half or the race, the skies brighten up after the downfall. With the loss of wind, all the contestants were left to slowly drift along the course. The wind did not pick up for the rest of the race and the Ximula team and the majority of the contestants were forced to retire from the race.

比赛进行了约一个小时,天气恶化,开始下雨了。尽管队员们全身湿透,但我们都没有放弃的念头依然继续前行。当我们进入比赛的下半段时,雨过天晴了。由于没有风,所有的参赛者都只能在航道上缓慢地漂流了。由于比赛的后半程都没有风,喜慕乐团队和大多数参赛者都只能被迫终止比赛了。

 6

As XIMULA makes her way back to Changi Sailing Club with our engines, we picked up a stranded Beach Catamaran and tow them back to base. After all the contestants were back, dinner begin and everyone had the chance to mingle with the many multinational participants and share their culture.

在XIMULA号使用引擎返航到樟宜帆船俱乐部的途中,我们遇到了一艘搁浅了的双体船,于是我们协助将他们拖回俱乐部。在所有的参赛者回来之后,晚宴开始了,每个人尽情地参与其中并与各国的参赛者交流分享各自的文化。

 7

While it was a pity to not be able to complete the race, the Ximula team were still happy to have taken part and make many new friends! Till next year!

虽然我们无法顺利完成整个赛事,但喜慕乐团队还是很高兴能参与其中并认识了那么多新朋友。

让我们期待明年再会!

 8

 

To Top